-
1 become pointed
• kärjistyä -
2 изострям
1. sharpen, whet (и прен.), give/set an edge to(правя островръх) bring to a point, taper off2. (усилвам) intensify(създавам напрежение) strain(влошавам) aggravate; accentuateизострям противоречия intensify/aggravate contradictionsизострям бдителността/класовата борба intensify the vigilance/the class struggleизострям нервите на някого set s.o.'s nerves on edgeизострям отношенията между strain the relations betweenизострям апетита whet/edge the appetiteизострям безработицата aggravate/accentuate unemploymentизострям ce3. taper off, become pointed4. прен. become aggravated/strained/tense(за криза) come to a head* * *изо̀стрям,гл.1. sharpen, whet (и прен.), give/set/put an edge to; ( правя островърх) bring to a point, taper off;2. ( усилвам) intensify; ( създавам напрежение) strain, escalate; ( влошавам) aggravate; accentuate; exacerbate; \изострям апетита whet/edge the appetite; \изострям нервите на някого set s.o.’s nerves on edge; \изострям отношенията между strain the relations between; \изострям противоречия intensify/aggravate contradictions;\изострям се 1. taper off, become pointed;2. прен. become aggravated/strained/tense; (за криза) come to a head.* * *edge: set s.o.'s nerves at изострям - изострям нервите на някого; exacerbate; nib{nib}; point; strain (отношения); whet: This smell изострямs my appetite. - Тази миризма изостря апетита ми.* * *1. (влошавам) aggravate;accentuate 2. (за криза) come to a head 3. (правя островръх) bring to a point, taper off 4. (създавам напрежение) strain 5. (усилвам) intensify 6. sharpen, whet (и прен.), give/set an edge to 7. taper off, become pointed 8. ИЗОСТРЯМ ce 9. ИЗОСТРЯМ апетита whet/edge the appetite 10. ИЗОСТРЯМ бдителността/класовата борба intensify the vigilance/the class struggle 11. ИЗОСТРЯМ безработицата aggravate/accentuate unemployment 12. ИЗОСТРЯМ нервите на някого set s.o.'s nerves on edge 13. ИЗОСТРЯМ отношенията между strain the relations between 14. ИЗОСТРЯМ противоречия intensify/aggravate contradictions 15. прен. become aggravated/strained/tense -
3 заострям
1. begin to sharpen, whet2. (остря) point; sharpen, whet3. прен. intensify, enhance, sharpen; aggravateзаострям вниманието си direct o.'s attention (to)заострям бдителността си intensify/enhance o.'s vigilanceзаострям се narrow to a point, become pointed; taper* * *зао̀стрям,гл.1. begin to sharpen, whet;2. ( остря) point; sharpen, whet;3. прен. intensify, enhance, sharpen; aggravate; \заострям бдителността си intensify/enhance o.’s vigilance; \заострям вниманието си direct o.’s attention (to);\заострям се narrow to a point, become pointed; taper.* * *1. (остря) point;sharpen, whet 2. begin to sharpen, whet 3. ЗАОСТРЯМ ce narrow to a point, become pointed; taper 4. ЗАОСТРЯМ бдителността си intensify/enhance o.'s vigilance 5. ЗАОСТРЯМ вниманието си direct o.'s attention (to) 6. прен. intensify, enhance, sharpen;aggravate -
4 обостриться
несовер. - обостряться; совер. - обостриться
1) become more acute/sharp; become pointed
2) (о чувствах)
become keener/refined; become more sensitive* * *become more acute/sharp; become pointed -
5 обостряться
I несовер. - обостряться; совер. - обостриться
1) become more acute/sharp; become pointed
2) (о чувствах)
become keener/refined; become more sensitive
II страд. от обострять* * *become more acute/sharp; become pointed -
6 заострять
несовер. - заострять;
совер. - заострить( что-л.) point, sharpen;
emphasize, point up, stress, make more pointed перен. заострять внимание, заострить (вн.) sharpen (smth.) ;
перен. (подчёркивать) accentuate( smth.) ;
(обострять) concentrate( smth.) ;
заострить чьё-л. внимание на чём-л. draw* smb.`s special attention to smth. ;
заострить вопрос accentuate the importance of a question;
~ся, заостриться narrow to a point, become* pointed;
taper;
перен. become* acute.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заострять
-
7 обостриться
несовер. - обостряться;
совер. - обостриться возвр.
1) become more acute/sharp;
become pointed
2) (о чувствах) become keener/refined;
become more sensitive
3) (о боли) become more intense
4) (об отношениях) be/become strained/aggravated;
worsenсов. см. обостряться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обостриться
-
8 обостряться
I несовер. - обостряться;
совер. - обостриться возвр.
1) become more acute/sharp;
become pointed
2) (о чувствах) become keener/refined;
become more sensitive
3) (о боли) become more intense
4) (об отношениях) be/become strained/aggravated;
worsen II страд. от обострятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обостряться
-
9 загострюватися
= загостритися1) to become more acute/sharp; to become pointed2) ( про почуття) to become keener/refined; to become more sensitive3) ( про біль) to become more intense4) ( про стосунки) to be/become strained/aggravated; to worsen -
10 kärjistyä
yks.nom. kärjistyä; yks.gen. kärjistyn; yks.part. kärjistyi; yks.ill. kärjistyisi; mon.gen. kärjistyköön; mon.part. kärjistynyt; mon.ill. kärjistyttiinbe aggravated (verb)become acute (verb)become critical (verb)* * *• taper• culminate• become pointed• become critical• become acute -
11 заостриться
несовер. - заостряться;
совер. - заостриться возвр. taper, become pointed/sharp;
become more acute, become sharp/glaring перен.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заостриться
-
12 заостряться
I несовер. - заостряться;
совер. - заостриться возвр. taper, become pointed/sharp;
become more acute, become sharp/glaring перен. II страд. от заострятьtaper ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > заостряться
-
13 заостряться
заостриться1. become* pointed, become* sharp; (перен.) become* sharp / glaring, be accentuated2. страд. к заострять -
14 meruncing
-
15 заостриться
несовер. - заостряться; совер. - заостриться
taper, become pointed/sharp; become more acute, become sharp/glaring перен.* * *заостряться; заостриться taper -
16 заостряться
I несовер. - заостряться; совер. - заостриться
taper, become pointed/sharp; become more acute, become sharp/glaring перен.
II страд. от заострять* * *заостряться; заостриться taper -
17 afilarse
pron.v.to grow thin and meagre.* * *1 to grow sharp* * *VPR1) [cara] to sharpen, grow thin; [dedos] to taper2) LAm (=prepararse) to get ready* * *vpr[hacerse puntiagudo] to become pointed, to taper;se le ha afilado mucho la lengua he has become very sharp-tongued* * *v/r S.Am. fam ( prepararse) get ready -
18 заостряться (I) > заостриться (II)
....................................................................................................................................................................................3. taper(adj. & vi. & n.) شمع مومی، باریک شونده، نوک تیز، باریک شدن، مخروطی شدن............................................................4. become acuteРусско-персидский словарь > заостряться (I) > заостриться (II)
-
19 taper
1. transitive verbtaper [to a point] — spitz zulaufen lassen
2. intransitive verbbe tapered — sich verjüngen; (to a point) spitz zulaufen
3. nountaper [to a point] — spitz zulaufen
[wax] taper — Wachsstock, der
Phrasal Verbs:- academic.ru/120908/taper_away">taper away- taper off* * *['teipə] 1. noun(a long, thin type of candle.) die Wachskerze2. verb((sometimes with off) to make or become narrower or slimmer at one end: The leaves taper (off) to a point.) sich verjüngen- tapered- tapering* * *tap·er[ˈteɪpəʳ, AM -ɚ]I. n1. (candle) [spitz zulaufende] Wachskerze; (stick) wachsüberzogener Span; (wick) wachsüberzogener DochtII. vt▪ to \taper sth column, spire etw verjüngen [o spitz zulaufen lassenIII. vi* * *['teɪpə(r)]1. n(= candle) (dünne) Kerze2. vtend of plank, stick etc zuspitzen; edge abschrägen; hair spitz zuschneiden; pair of trousers (nach unten) verengen3. visich zuspitzen; (vase) sich verjüngen; (trousers) nach unten enger werden; (hair) (im Nacken) spitz zulaufen* * *taper [ˈteıpə(r)]A s1. a) dünne Wachskerzeb) schwache Lichtquelle2. Wachsstock m3. Verjüngung f, Konizität f4. konischer Gegenstand5. fig langsames Nachlassen, Abnehmen n6. ELEK Widerstandsverteilung fB adj spitz zulaufend, konisch, sich verjüngend:taper file Spitzfeile fC v/t1. verjüngen, zuspitzen, konisch machentaper off one’s day den Tag auslaufen lassenD v/i* * *1. transitive verbtaper [to a point] — spitz zulaufen lassen
2. intransitive verbbe tapered — sich verjüngen; (to a point) spitz zulaufen
3. nountaper [to a point] — spitz zulaufen
[wax] taper — Wachsstock, der
Phrasal Verbs:* * *v.spitz zulaufen ausdr.zuspitzen v. -
20 изостря
изо̀стря,изо̀стрям гл.1. sharpen, whet (и прен.), give/set/put an edge to; ( правя островърх) bring to a point, taper off;2. ( усилвам) intensify; ( създавам напрежение) strain, escalate; ( влошавам) aggravate; accentuate; exacerbate; \изостря апетита whet/edge the appetite; \изостря нервите на някого set s.o.’s nerves on edge; \изостря отношенията между strain the relations between; \изостря противоречия intensify/aggravate contradictions;\изостря се 1. taper off, become pointed;2. прен. become aggravated/strained/tense; (за криза) come to a head.
См. также в других словарях:
Races of Underworld universe — Underworld and , depict two races living among the human race in secret, Vampires and Lycans, a type of werewolf. Human Origins The origins of the Vampire and Lycan races start approximately 1500 years before the films are set. The origin is… … Wikipedia
Thirteen Bullets (novel) — infobox Book | name = Thirteen Bullets title orig = translator = author = David Wellington cover artist = Unknown country = United States language = English series = genre = Horror publisher = [http://www.brokentype.com brokentype] release date … Wikipedia
99 Coffins — is a vampire novel written by David Wellington. It is a sequel to 2006 s Thirteen Bullets . Plot Laura Caxton vowed never to face them again. The horror of what the vampires did is too close, the wounds too fresh. But when Jameson Arkeley, broken … Wikipedia
fastigate — † ˈfastigate, v. Obs. 0 [f. L. fastīgāt ppl. stem of L. fastīg āre to make pointed.] a. trans. To make pointed. b. intr. To become pointed. 1623–6 in Cockeram. in Blount Glossogr. in Coles … Useful english dictionary
Craniofacial surgery — is a surgical subspecialty of maxillofacial surgery, plastic surgery, and ENT that deals with congenital and acquired deformities of the skull, face, and jaws. Although craniofacial treatment often involves manipulation of bone, craniofacial… … Wikipedia
The Borrible Trilogy — infobox Book | name = The Borrible Trilogy title orig = translator = image caption = author = Michael de Larrabeiti illustrator = cover artist = Liz Pyle country = United Kingdom language = English series = The Borrible Trilogy genre = Fantasy… … Wikipedia
Boopsie — (aka Barbara Ann Boopstein) is a character in the comic strip Doonesbury.She was first introduced in the strip s early years as B.D. s airheaded girlfriend. At this point of the strip she was supremely unintelligent, and almost incapable of… … Wikipedia
The League of Extraordinary Gentlemen (film) — Infobox Film name=The League of Extraordinary Gentlemen director=Stephen Norrington writer=Comic Book: Alan Moore Kevin O Neill Screenplay: James Dale Robinson starring=Sean Connery Naseeruddin Shah Peta Wilson Tony Curran Stuart Townsend Shane… … Wikipedia
The Luck of the Irish (2001 film) — Infobox Film name =The Luck of the Irish imdb id =0274636 |center producer =Don Schain writer =Andrew Price starring =Ryan Merriman Alexis Lopez Timothy Omundson Henry Gibson director =Paul Hoen distributor =Disney Channel released =2001 / 2002|… … Wikipedia
Underworld (film series) — Underworld Directed by Len Wiseman Patrick Tatopoulos Starring Kate Beckinsale … Wikipedia
Richard's Pipit — Taxobox name = Richard s Pipit status = LC | status system = IUCN3.1 image caption = Richard s Pipit in Hong Kong. regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Motacillidae genus = Anthus species = A. richardi … Wikipedia